Travel Theme: Short

The travel theme this week is short, and it finally gives me the opportunity to show off these cute, little dolls wearing traditional costume’s from the heart of Sardinia.

And here’s a short door so the cat can get through.

Jennifer Avventura My Sardinian Life (9)

I found this adorable, paper kitten mewing at the bottom of the door to an old bakery in Tonara, Sardinia and thought it was super cute that someone took the time to tape his little face into the hole, so I just had to take its picture.

This is my response to the weekly Travel Theme.

Learning Italian: At the Gynecologist

Continuing on from the super successful post on Learning Italian: You said what?, I thought it only fair to share another one of my embarrassing moments from my expat life Sardinia. This story involves vagina’s and doctors, so if you are easily offended I suggest you click here and if you’re one of the millions of weirdo’s who gets giggles out of others’ follies then, by all means, please read on.

At the Gynecologist the first time:

We had just driven an hour into Sassari and we were lost. All the buildings looked the same, they looked like pale, sick apartment buildings not a doctor’s office, there wasn’t even a sign. A young woman came walking down the street and stops in front of us “Lèi e Jennifer?” With a rather perplexed look on my face, I nodded yes. “Sono dottoressa Venere.”

I followed her into the cold, dusty archway and whispered to my husband “This is a little weird.” He nodded and continued on my heel.

Dr. Venere opened an ancient wooden door to reveal a small apartment turned into a gynaecologist office: one tiny bathroom, one bedroom and a living room/waiting room, it felt like I was in the doctor’s apartment. The red sofa stood out against the white walls in the waiting room and she said to my husband “Lei signore resta qui.” Dr Venere pointed to the luscious sofa and gave my husband a wink. Yes, a wink! I decided to ignore it.

She gestured for me to follow her and I obeyed her stern look. She opened her bedroom door and in place of a bed was a canary yellow gynaecological examination table complete with remote control and pillow.

Togliti i pantaloni e sedersi lì.” Say what? What she say? I’d only been in Italy for a year and my grasp on the Italian language consisted of: Io, pasta, pizza, ciao, mi piace, tu and spagetti. The examination table reminded me of Big Bird and I was scared.

Pantaloni. Pants? Yes, she wanted me to take off my pants, right! She can’t check out my vagina if my pants are on, why isn’t she leaving the room?

The doctors in Canada leave the room when a patient gets naked and provides a lovely, white paper robe. I gathered enough courage to ask her “un vesitito? one dress?” as I pointed to the recyclable white paper adorning the yellow chair.

She looked at me quizzically, pointed her pen at my waist and motioned for me to remove my pants and sit down as the procedure was about to begin.

Santorini, Greece 2005 by Jennifer AvventuraI was mortified.

How could I do this without a dressing gown? I’ve never done it without a dressing gown! WAH! Cue internal freak-out and escape plan.

She was staring at me, I was staring at her, and the Big Bird chair was staring at my vagina. Somebody help me!

I did what I always do in situations like this – throw caution to the wind and just do it. After all, this is Italy, and I learned a new word that day: pantaloni = pants.

Are you an expat? What was different on your first visit to the doctors?

Stay tuned for more horror stories from the gynecologist’s office.

© My Sardinian Life/Jennifer Avventura. All rights reserved 2010-2017. All pictures, unless otherwise stated, are property of My Sardinian Life. Do not use without written permission.

Snapshot: Imported Antique Cameras

Camera photography by Jennifer Avventura My Sardinian Life

Sharing a simple photo from Tonara, Sardinia.

Learning Italian: You said what?

Okay, I’ll admit it, or maybe I don’t want to just yet it’s a little embarrassing. I mean it has been five and a half years and all, I should know this stuff, but I don’t.

My Italian sucks!

Well, it doesn’t suck in the big sucky way, but it could be better. Where I get confused is the moment I have to open my mouth and speak Italian.

“Buongiorno.” Okay, that was easy.

“Come stai oggi?” Alright, maybe my Italian doesn’t suck as bad as I think it sucks.

Let’s pretend I’m at the local farmers market conversing with the sausage seller.

“Salve Jennifer!”

“Ciao Pablo! Come stai?” It’s so easy these one-on-one conversations.

“Sto bene. Il solito – the usual?” Pablo is cute and short, and has a super big smile each Monday morning.

“Si, il solito. Mio marito va pazzo per tuo salsiccia.” Now, it’s time to cue the laughter card because I just told the sausage vendor:

“Yes, the usual. My husband goes crazy for your sausage.”

If you don’t have a dirty mind then the above statement will blow right on over your head. I on the other hand was dying inside the moment the words left my mouth.

Pablo looks at me with a wide-eyed grin knowing what I want even before I arrive at his table.

“Senza busta vero?”

What I said:

“Si, no busta. Non mi piace ad avere la plastica a casa e poi fa male per nostro mondo.”
“Yes, no bag. I don’t like to have the plastic at home and then it’s bad for our world.”

What I wanted to say:

“Correct, no bag. I find it unnecessary to have a large collection of plastic bags at home, there is no need for it, plus plastic takes about a billion years to disintegrate thus making it bad for the earth.”

And with the same smile I’ve seen every Monday for the last five and a half years Pablo hands me the sausage without a bag and I smile graciously yet embarrassed, turn on my heel and search out the fruit and vegetable vendor.

Fig porn by Jennifer Avventura My Sardinian LifeNow let’s pretend I’m speaking with the fruit and vegetable vendor:

“Ciao ragazza!” I really hate it that he calls me ragazza – girl. I’ve bought his carrots and figs for years, he should know my name.

“Buongiorno. Mi dai per favore cattru figa. Mi piace molto la figa.”

The fruit vendor is beside himself and nearly crying with shock and laughter. The two elderly women beside me seem to be suffering from some type of cardiac arrest, shock or there’s a new disease around that leaves your mouth hanging open.

What I said:

“Good morning. Can you please give me four vagina’s. I like vagina’s a lot.” Okay so, this is something I said years ago, not recently, but it was said and still today the shock and giggle factor remains the same. I also said four in Gallurese.

So you see, learning a new language is not easy and at the best of times can be a whole lot of embarrassing.

There are still a number of things I screw up on like when to use UN, UNO or UNA – A, One, A.

Let’s try a little excercise and please feel free to correct me in the comment section below. I’ve just looked around my house for the following word list and I hope get them all correct. I’m aiming high!

Una banana – a banana
Un portacenere – an ashtray
Uno libro – one book. I wanted to say A book, would I write un libro?
Una penna – a pen
Una finestra – a window
Un divano – a sofa
Uno frigo – one fridge
Un cafe – a coffee
Una mela – an apple. And if I wanted to say One apple would it be Uno mela? I don’t think so, cue confusion.
Un asino – a donkey

I think this is all too much for 7:30 in the morning. I have system overload and need more coffee but this is the life of an expat in Italy. There are always questions, there will always be questions and I will always admit my mistakes and laugh at myself. It’s the only way to learn a new language.

What linguistic blunders have passed your lips?

Weekly Photo Challenge: Habit

This weeks weekly photo challenge is habit, and there is no better place in the world where the people still abide by the same habits or rituals as they did hundreds of years ago, like they do here in Sardinia.

This hard-working man from Tonara is making a wooden platter in the shape of Sardinia to sell or give away as gifts to friends. For millenia the islanders have used natural resources from the surrounding area to make stunning hand-crafted items that will last a lifetime.

Jennifer Avventura My Sardinian Life Habit

This is my response to the weekly photo challenge: habit.

Do you prefer to buy your gifts from small independent business?

  • © My Sardinian Life/Jennifer Avventura. All rights reserved 2010-2013. All pictures, unless otherwise stated, are property of My Sardinian Life. Do not use without written permission.

An attempt to learn Italian prepositions

For anyone new to learning Italian – it’s not easy. I’ve been in Italy since May 2008 and I still haven’t wrapped my head around the Italian prepositions. Plus, I’m a little lazy. Okay, I’m a lot lazy. The first two years in Sardinia I studied and I studied hard with Italian workbooks, Italian learning CD’s, repetition and more repetition. Then it got boring and I studied by watching TV, listening to the radio or having a coffee at the local bar each morning.

Jennifer Avventura Learning Italian My Sardinian Life

I should know these off by heart by now, but I don’t. My husband speaks to me in Italian or Gallurese, and depending on my mood I’ll respond first in English, then Italian, and sometimes I’ll throw him for a loop and respond in Gallurese. The look on his face is priceless when I respond to him in his first language and the giggle that escapes from his lips makes me want to do it all over again.

So, in a haphazard attempt to fully memorize the Italian prepositions I wrote them on a white-board magnetized to the fridge.

I’m not sure it’s working.

What are your study tips?

Snapshots: Memories from Mamoiada

Mamoiada is a small rural town in the province of Nuoro and is famous for its carnival held in February. I recently had the pleasure of visiting this mountain town and it held up to my expectations. Follow me on a photographic journey to the heart of Sardinia – Mamoiada.

View of Mamoiada from the watch tower at Cantina Puggioni Giampietro.

View of Mamoiada from the watch tower at Cantina Puggioni Giampietro.

Tzilleri = Bar

Beautiful old alleys and doorways.

Roast Pecora

Roast Pecora

Roasting chestnuts.

The most comical guy I've met in a long time at Mamoiada.

The most comical guy I’ve met in a long time at Mamoiada.

Jennifer Avventura My Sardinian Life Mamoiada (3)

Tappas in Mamujada 2013

I’d like to personally thank the Mamoiadini for throwing such a BIG fabulous festival at the Tappas in Mamujada. From what I read there were about 25,000 people in attendance this past Sunday. Keep up the great work. I look forward to a return visit.

  • © My Sardinian Life/Jennifer Avventura. All rights reserved 2010-2013. All pictures, unless otherwise stated, are property of My Sardinian Life. Do not use without written permission.

Video: Mamuthones at Tappas in Mamujada

A short video of the Mamuthones from Mamoiada at the Tappas in Mamujada. My video taking skills aren’t the best and I wasn’t in the best place to capture the Issohadores. Here’s a little sneak peek into the mysterious Mamuthones.

Have you seen the ritual dance from the Mamuthones?

Related articles:

Mystical Mamuthones from Mamoiada

Mystical Mamuthones from Mamoiada

The mystical Mamuthones from Mamoiada have always stirred my soul and made me question the origin of their existence. I have attended festivals in Sassari and Olbia where the Mamuthones preformed before the inquisitive public, but I had never witnessed their ritual dance in their town, on their turf, until this past Sunday when I attended Tappas in Mamujada. There is something so raw and connected to nature in their dance that pulls me in, curious, wanting to know more. So I went searching …

Mural in Mamoiada

The Mamuthone legacy is shrouded in secrecy Continue reading

Eerie Food from Sardinia – Casu Marzu

Casu Marzu is eerie, very, very eerie. It’s a pungent cheese made from sheep milk and is left outside, uncovered, to rot. Tiny cheese flies infest the cheesy block and lay their off-spring, billions of small transparent maggots. The larvae feed on the cheese, thus causing fermentation and allowing the casu marzu to fully decompose into an eerie, stinky, creamy and highly sought after delicacy from the mountains of Sardinia. The moment I saw the sign above the door I knew what I had to do.  Continue reading